イギリス特集

【イギリス特集 Vol.4】「コロナ禍におけるロンドンの秋」

投稿日:

【動画】「ロンドンの秋」(2020年10月現在)をイギリス人にインタビュー(日英字幕付き)

       

「新型コロナウイルス」による影響と

「ロンドンの日常生活」(2020年10月現在)について、

ロンドン在住の英国人ネイティブスピーカーが

「ロンドン の今」をシェアしたいと思います。

   

イギリス人のネイティブスピーカーが

日常会話でリアルに使う簡単な単語と

フレーズを使って説明していますので、

イギリス英語のリスニングの勉強にもなります。

   

<参考> 動画のスクリプト

     

2回目のロックダウン?!

So, I heard UK might be heading towards a second lockdown.

イギリスが2回目の全面的なロックダウンになりそうだって聞いたけど。

     

Yeah, that's true. Yeah. There are more local lockdowns that are happening. 

そうなんだよ。地域別のロックダウンが始まってるよ。

     

So it means about a third of the population is living under restrictions. 

More in the north, London is still okay.

今イギリスの3分の1の人口が制限を受けてるよ。

特に北部だね。ロンドンはまだロックダウンにはなってないけどね。

     

ロンドン人々の生活は?

So how are people feeling in London?

ロンドンの人はどんな風に感じてるの?

      

They are getting more anxious. They're definitely getting more anxious, so for example it's having an impact on online shopping. 

だんだん不安になってきてる。確実に不安感が増しているよ。

例えばオンラインでの買い物にも影響が出てるんだ。

     

ネットでの買い物の配達が遅れてる

I tried to do online shopping last week, it was okay, I could order or get my food two days later. 

This week I have to wait 5 days to get my food.

So I think people are starting to prepare for a second lockdown and doing some panic buying.

先週オンラインで買い物したときは、注文してから2日で届いたから、まだ大丈夫だったんだ。

でも今週は注文して届くまでに5日間待たないといけなくなってしまったんだよ。

人々が2回目のロックダウンに備えて、また買いだめを始めたんだと思う。

     

Did you go to a supermarket to get food?

スーパーに食料を買いに行ったりしたの?

     

フランス旅行に行ったので、自主隔離中

No I can't do that, I can't do that cos I'm in self isolation.

いや買い物にいけないんだ。今、自主隔離中だから。

     

Ah you told me you went on holiday to France recently.

あ、そうだったね、休暇でフランスに行ってたんだよね?

     

Yeah, yeah. So, because France is on like the Red List, it means that I have to self isolate for 14 days. 

そうなんだよ、フランスはレッドリストの国で、その国から帰ってきたら14日間、自主隔離しなきゃいけないんだ。

      

So today I'm on the 12th day, and it's been really quite challenging, because I can't go out to the supermarket. 

I can't even go out for a walk. So, I've been going a bit stir crazy, crazy. But I'm very glad that I have a garden, at least.

今日で12日目だけど、スーパーに買い物に行けないし、ちょっと大変だね。

散歩のために外に出ることさえできないんだよ。ちょっと気が狂いそうになるよ。

自分の家の裏庭(ガーデン)があるのが救いかな。

     

(自主隔離中)家で何してるの?

So what do you usually do at your place?

(自主隔離中)家で何やってるの?

    

Well luckily I'm still working from home, so that takes up a lot of my time. 

Apart from that I do a bit of exercises, of gardening, watch TV, talk to my friends on the phone. Yeah, it feels a bit weird, not going out.

幸いなことに、まだ在宅勤務ができるからほとんどの時間、家で働いているよ。

仕事以外だと、ちょっとした運動をしたり、ガーデニングをしたり、テレビを見たり、友人と電話したりしてる。

ちょっと変な感じだけどね。外に出れないって。

     

Okay, that's interesting. Thank you for letting us know what's happening in London. Stay sane, only two more days of self isolation to go!

そうなんだね、面白かったよ。今ロンドンがどんな感じか伝えてくれてありがとう。発狂しないように気をつけて。あと2日の自主隔離だからね!

     

Thanks, I can’t wait till I’ll be walking out my front door again!

ありがとう。また家のドアから外に出られる日が待ちきれないよ。

     

Right.  Take care, stay safe.

そうだね。じゃあまた、気をつけて!

     

Okay, thanks. Bye. Bye.

はい、ありがとう、じゃあね!

    

     

スポンサーリンク

-イギリス特集

Copyright© ネイティブが使うイギリス英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.