今日のフレーズ
What stresses me out is not having time for myself at least once a week.
(一週間に一度は自分の時間がないとストレスたまっちゃうんだよね。)
やり取りイメージ
------ Stress ------
------(ストレス)------
A : Can I ask what stress you out?
(何がストレスになる?)
B : What stresses me out is not having time for myself at least once a week.
(一週間に一度は自分の時間がないとストレスたまっちゃうんだよね。)
A : I guess once a week you need a duvet day.
(一週間に一度は何もしない日が必要だよね。)
〜 Tea Break 〜
主に休日は自分だけの時間を作ることって心身の健康上、大事ですよね。
読者のみなさんは自分の時間をどのように過ごされていますか?
さて、今日のフレーズのポイントは「stress out」です。
「stress out」【句動詞】: ストレスでまいらせる、イライラさせる
「This job is stressing out.」で「この仕事はストレスがたまる。」と言うことができます。
なお、今日のフレーズのように「stress somebody out」だと、「誰かをストレスでまいらせる。」になります。
「stress somebody out」を英英辞典で調べてみるとこのように載っています。
to make someone feel very nervous and worried
例文) Interviews always stress me out.
参照: Cambridge Dictionary
また、「ストレスでまいる、クタクタになる、疲れきる。」と言いたいときは、「stressed out」が使えます。
「stressed out」はこのように載っています。
worried and nervous
例文) I was really stressed out before finals.
参照: Cambridge Dictionary
ということで、あらためて今日のフレーズは、
What stresses me out is not having time for myself at least once a week.
(一週間に一度は自分の時間がないとストレスたまっちゃうんだよね。)
でした。
参考までに今日のフレーズと同じような表現を以前の記事で取り上げています。
ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!