今日のフレーズ
Easy-peasy.
(楽勝だよ。)
(めっちゃ簡単。)
やり取りイメージ
------ At school ------
------(学校にて)------
A : How were the exam questions?
(試験の問題どうだった?)
B : Easy-peasy, no worries.
(めっちゃ簡単だった。できたよ。)
A : That’s because you studied very hard.
(一生懸命勉強したからだよ。)
〜 Tea Break 〜
今日のフレーズは決まり文句で、発音が可愛らしい一言です。
「easy-peasy」【形容詞】: とても(めっちゃ、超)簡単な、非常に単純な
【発音】: íːzipíːzi | イーズィピーズィ
英英辞典でも「easy-peasy」の意味を調べてみましょう。
*UK informal or child's word
very easy
参照: Cambridge Dictionary
イギリスで使われるカジュアルな言い回しなんですね。
子供が使ったりしますが、大人が子供ぶって面白い感じで使うこともあります。
なお、「peasy」には特に意味はありません。
「easy」と「peasy」が韻を踏んでいて、言いやすいので、それでセットになっているのでしょう。
ちなみに、「Easy-peasy.」と同じ意味で、「Easy peasy Japanesey.」、「Easy peasy lemon squeezy.」というフレーズもありますが、これらも何か深い意味があるわけではなく、韻を踏んでいて響きがいいということが理由のようです。
※「Easy peasy Japanesey.」は映画「ショーシャンクの空に」に出てくるので、英語と映画好きはご存知かもしれません。
ということで、今日は簡単ですが音の響きがいい一言のご紹介でした。
ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!
追伸:冒頭の写真はイギリスの「Cambridge」(ケンブリッジ)です。