日常会話

【1217】「彼女はいい加減だ。 She's so flaky. 」

投稿日:2022年10月1日 更新日:

  

今日のフレーズ

She's so flaky. 
(彼女はいい加減だ。)

  

     

やり取りイメージ

A : It's amazing how she is always late, or has to cancel at the last minute!
(彼女がいつも遅れてきたり、ドタキャンすることに対して、驚きだよね。)

B : She's so flaky. I don't know how she holds down a job.
(彼女はいい加減だからね。どうやって仕事を維持しているのか分からないよ。)

  

  

〜 Tea Break 〜

今日のフレーズのポイントは「flaky」です。

 

「flaky」: 頼りにならない、信頼できない、変わっている

 

英英辞典でも意味を調べてみましょう!

 

behaving in a way that is strange, not responsible or not expected

 

The central character of the play is a flaky neurotic.

 

参照: Cambridge Dictionary

 

イギリス人にも意味を確認したところ、

=Not reliable

とのこと。

 

また、誰に対して使うかと言うと「usually about a girl」(通常は女性に対して使う)になります。

 

今日のフレーズは、カジュアルな響きがあり、会話で用いることが一般的です。

 

さいごにイギリス人の発音をどうぞ!

 

 

ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!

 

スポンサーリンク

-日常会話

Copyright© ネイティブが使うイギリス英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.