今日のフレーズ
I'm keeping my options open.
(最終決定しないでおく。)
やり取りイメージ
A : How come you've chosen to have a glass of red wine, white wine & rose?
(なんで赤ワインと白ワインとロゼのグラスを頼んだの?)
B : I'm keeping my options open, & will order a whole bottle when I decide which one's my favourite.
(まだどれにするか決めてないんだ。どれが一番いいか決めてから、ボトルを頼もうと思ってさ。)
A : I like your thinking!
(いいね!)
〜 Tea Break 〜
何かを最終決定しないでおきたいとき、まだ選択肢を持っているとき、今日のフレーズが使えます。
イギリス人に意味を確認したところ、
=「I’m waiting till I decide / choose.」
とのこと。
つまり、「決める・選ぶまで待っている」という意味なんですね。
また、今日のフレーズを別の英文で表現すると、
=「I’m considering all my options.」
になります。
全ての選択肢を吟味してみるというニュアンスなんですね。
さいごにイギリス人の発音はこちらからどうぞ!
ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!