今日のフレーズ
That went out the window.
(すっかり消えてなくなった。)
やり取りイメージ
A : I was going to study all day today but my sister unexpectedly dropped by & we spent the whole day together.
(今日終日勉強する予定だったんだけど、姉が急に訪ねて来たから、一日中一緒に過ごしたんだ。)
B : I bet you enjoyed catching up with your sister but what happened to your plan to do some serious last-minute revision?
(きっとお姉さんとの時間を楽しんだんだろうね、でも、勉強の最後の追い込みはどうなった?)
A : That went out the window. I'll have to study through the night.
(その時間はすっかり消えて亡くなっちゃったよ。徹夜で勉強しなきゃ。)
〜 Tea Break 〜
今日のフレーズのポイントは「go out of the window」です。
イギリス人に意味を確認したところ、
=「Disappears completely, of an idea, concept etc」
=「not physical」
とのこと。
つまり、「(予定や考えなど)が完全に無くなる」という意味合いなんですね。
まさに、窓のそとに出ていって消えてなくなったというようなイメージなのでしょう。
参考までに、別の英語表現で何て言うかも聞いてみたところ、
=「I abandoned that plan. 」
と教えてくれました。
なお、今日のフレーズはカジュアル・フォーマルどちらの場面でも使えます。
さいごにイギリス人の発音はこちらからどうぞ!
ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!