
今日のフレーズ
It's done & dusted!
(全部終わったよ!)
やり取りイメージ
A : How's your presentation coming along?
(プレゼン資料の準備どう?)
B : Done & dusted ! I'm ready for our meeting tomorrow.
(全部終わったよ!明日の打合せの準備は万端だよ。)
〜 Tea Break 〜
「It's done & dusted」。
「d」で始まる動詞が2つ続くので、リズミカルな表現ですよね。
英国特有の表現で、ネイティブが自然に使う言い回しです。
イギリス人に意味を確認したところ、
=「Completed, finished」
とのこと。
つまり、「完遂した、完了した、終わらせた」という意味合いなんですね。
「dust」は名詞だと「ほこり」ですが、動詞だと「ほこりを払う」になるので、「小さなほこりまで払い終わった」→「全部完了した」というイメージなのでしょう。
さいごにイギリス人のリアルな発音をこちらからどうぞ!
ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!