日常会話

【1384】「彼女は思いやりがある。 She has a heart of gold.」

投稿日:2023年4月14日 更新日:

  

今日のフレーズ

She has a heart of gold.
(彼女は思いやりがある。)

  

     

やり取りイメージ

A : When my water pipe burst & flooded my house, Jane dropped everything and came to my rescue.
(私の家の水道管が破裂して家の中が水浸しになったとき、ジェーンはその時やってたことを全てやめて、私の家に助けに来てくれたんだ。)

B : She always is the first to offer help. She has a heart of gold.
(彼女はいつもすぐに助けてくれるよね。本当に思いやりがあるよね。)

A : Yes she's priceless. I took her out for a lovely meal to say thanks.
(彼女は素晴らしいよね。お礼に食事に行ったよ。)

  

  

〜 Tea Break 〜

今日のフレーズのポイントは、「have a heart of gold」【イディオム】です。

 

さっそく英英辞典で意味を調べてみましょう!

 

Idiom

 

to be very kind and generous:

 

She has a heart of gold.

 

参照: Cambridge Dictionary

 

イギリス人にも意味を確認したところ、

=「good and kind person」

とのこと。

 

つまり、「優しく親切な人」という意味合いなんですね。

 

今日のフレーズを別の英語表現で言うと、

=「She is a very good and kind person.」

=「She is very kind.」

になります。

 

「have a heart of gold」は、直訳すると「黄金の心を持つ」なので、それだけ、「寛容で高潔な綺麗な心を持っている」という意味なのでしょう。

 

なお、「have a heart of gold」は、もともとシェイクスピアの史劇である「ヘンリー5世」で使われたフレーズです。

 

さいごにイギリス人のリアルな発音をこちらからどうぞ!

 

 

ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!

 

スポンサーリンク

-日常会話

Copyright© ネイティブが使うイギリス英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.