ビジネス英語 日常会話

「直訳しません。」

投稿日:

  

  

今日のフレーズ

I don't translate word for word.
(直訳しません。)

 

使うタイミング

例えば日本語を一言一句正確に英語に通訳・翻訳しない時。

 

 

やり取りイメージ

Nathalie : What does it mean in English?
(英語で言うとなんていう意味ですか?)

Kenneth : I don't translate word for word but it means .......
(直訳はしませんが、......という意味です。)

  

  

〜 Tea Break 〜

今日のフレーズは、日本語を英語に直訳をしないときに使えます。

word for word の意味は、「逐語的に」、「一字一句変わらないで」、「文字通りに」です。

まさに、日本語を一語一語変わらずに訳すときには word for word になるのかとも思いますが、日常やビジネスシーンでは、直訳するよりも、本来何を言いたいのかのポイントのみを英訳して伝えることが多いかと思います。

そんなときに使えるフレーズですので、ぜひ参考にしてみてください!

 

スポンサーリンク

-ビジネス英語, 日常会話

Copyright© ネイティブが使うイギリス英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.