今日のフレーズ
It's okay if it's subtle.
(さりげなくやれば大丈夫です。)
使うタイミング
例えば、「目立たないように、そっとやれば問題ないよ」って言いたい時。
やり取りイメージ
------ At the restaurant ------
------(レストランにて)------
Kenneth : Can I take a photo in this restaurant?
(このレストランって写真を撮ってもいいんですかね?)
Nick : It's okay if it's subtle.
(さりげなくやれば大丈夫ですよ。)
〜 Tea Break 〜
今日のフレーズは、ネイティブスピーカーとの会話でたまに出てきます。
今日のポイントは、「subtle」 という単語です。
例えば、海外旅行で行った格式のあるレストランで
綺麗に盛り付けされた料理が出てきた時、
写真を撮りたくなる時などありませんか?
レストランとしては、公に写真禁止としてはいませんが、
エチケットとして、そういった雰囲気のレストランで
あまり写真をバシバシ取るのは、はばかられますよね。
なので、写真を撮ってもいいか店員に訊くと
「さりげなくならいいですよ。」、
「目立たないようにそっとならいいですよ。」
と今日のフレーズを使って返答される事があります。
ちなみに、「subtle」 の意味は以下の通り、たくさんあります。
1)微妙な、捉えがたい
2)(区別など)つけにくい、繊細な
3)(知覚・感覚など)敏感な、緻密な
4)巧みな、巧妙な
5)(溶液など)薄い
語源がラテン語の「見事に織られた」という意味からくるので、
織物が綺麗に織られている状態、
つまり、「繊細な」、「微妙な」、「緻密な」
というニュアンスになってくるのですね。
~ YouTube ~
この記事は、YouTubeから動画で視聴いただけます。
YouTube版では、この記事の内容を日本語と英語で解説しています。
また、英国人ネイティブスピーカーの補足パートも特別に収録しています。