今日のフレーズ
Now that weather is more wintry, I’m staying indoors more.
(冬っぽくなってきたから、室内で過ごすことが多くなってきた。)
やり取りイメージ
------ Winter ------
------(冬)------
A : Now that weather is more wintry, I’m staying indoors more.
(冬っぽくなってきたから、室内で過ごすことが多くなってきたね。)
B : Me too. I feel like I want to hibernate.
(私も。冬眠しちゃいたい気分だよ。)
〜 Tea Break 〜
最近、寒くなってきましたね。
在宅勤務をしていて、たまに外に出ると外の空気の冷たさに驚かされます。
さて、今日のフレーズのポイントは、2つあります。
1つ目は、「now that」です。
「now that 〜」:今は〜なので
「now that 〜」は、何か新しい状況を説明するときに使います。
例えば、こんな感じです。
Now that you got married, respect each other.
(今はもう結婚したんだから、お互いをリスクペクトしなさい。)
2つ目のポイントは、「wintry」です。
「 wintry / wintery」【形容詞】: 冬の、冬のように寒い
【発音】: wíntri | ウイントリィ
なお、英英辞典ではこう載っています。
typical of winter
参照:Cambridge Dictionary
(冬をよく表している)
今日のフレーズ以外の例文はこんな感じです。
It looks like this wintry weather is here to stay.
(この冬の寒さは続くだろう。)
あらためて今日のフレーズは、
Now that weather is more wintry, I’m staying indoors more.
(冬っぽくなってきたから、室内で過ごすことが多くなってきた。)
でした。
では、Keep warm!(寒さに気をつけて!)