今日のフレーズ
That's me told
(私が悪かったよ。)
(そういうことだったんだ。)
やり取りイメージ
A : Hey, you're not allowed to walk on the grass here!
(ねえ、この芝生歩いちゃダメなんだよ!)
B : Sorry, I didn't see the sign. That's me told.
(ごめん、そんな看板見なかったんだ。私が悪かったよ。)
〜 Tea Break 〜
誰かに言われて、自分の理解を正されたっていう経験はありませんか?
そんなとき、使えるのが今日のフレーズです。
(正直今日のフレーズは日本語にするのが難しい言い回しです。。。なので、やり取りイメージやイギリス人の解釈などからあなたなりの意味合いをつかんでいただければ嬉しいです!)
イギリス人に意味を確認したところ、
=「I recognise I've been corrected.」
とのこと。
つまり、「自分が正されたってことを認識している様子」を意味するんですね。
簡単な単語を組み合わせていますが、知らないとニュアンスが掴みづらい一言なので、ぜひ覚えてくださいね!
さいごにイギリス人のリアルな発音をこちらからどうぞ!
ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!