今日のフレーズ
I can have a lie-in tomorrow.
(明日の朝いつもより遅くまでゆっくり寝れる。)
使うタイミング
・例えば、
「ふぅーっ、一週間疲れたなぁ、でもよく頑張った。」、
明日は休みだし、ちょっと寝不足気味だから、
「明日の朝は遅くまで布団の中でゆっくりと寝ていよう。」
と言いたいとき。
やり取りイメージ
------ At work ------
------(職場にて)------
A : It's finally the weekend.
(とうとう週末ですね。)
B : Yes, I'm not working tomorrow so I can have a lie in.
(そうですね、明日は休みのなので、朝遅くまでゆっくり寝れます。)
〜 Tea Break 〜
今日のフレーズは、英国特有表現です。
「have a lie-in」で、
「いつもより遅くまでゆっくり寝る」
という意味です。
今日のフレーズをより深く理解するために
「lie-in」がポイントになるので、
もう少し解説します。
「lie-in」に関連する英単語は次の通りです。
「lie-in」【名詞】:朝寝、遅くまで寝ている状態
「lie」【動詞】:横になる、横たわる
「in」【前置詞】:「何かの中にある」というイメージ
「lie in bed」:ベッドに横になる、ベットに入る
「lie in bed」の
「lie」と「in」を「-」でくっつけて、
「lie-in」【名詞】になっています。
なお、「lie-in」は、
「寝坊した」という意味ではありません。
「意識的に遅くまで寝ている」
というニュアンスです。
つまり、「自分の意思で遅くまで寝ている状態」
を表しています。
※「寝坊した」=「I overslept.」
「lie-in」を英英辞典で引くと次のように解説されています。
a time when you stay in bed later than usual in the morning
(朝いつもよりも遅くまでベットにいる時間。)
最後に、今日のフレーズ
「have a lie-in」
(いつもより遅くまでゆっくり寝る。)
を使った例文をもう少しあげるとこんな感じです。
I can have a bit of a lie-in tomorrow.
(明日の朝、いつもよりちょっと遅くまで寝れる。)
Make sure you have a lie-in on Saturday morning.
((誰かに対して)土曜日の朝は、いつもより遅くまでしっかり寝なよ。)
We can have a lie-in at the weekend.
((誰と一緒に)週末は、いつもより遅くまで寝れるね。)
私も週末が近づいてくると、今日のフレーズを使いたくなります。
「I can have a lie-in tomorrow.」を
休日の前の日に使ってみるといいかもしれません。
では良い週末を!