
今日のフレーズ
I feel for you.
(その気持ち分かるよ。 )
(同感。)
(大変だね。)
(心中お察しします。)
(気の毒に。)
やり取りイメージ
A : My new job means I have to get up at 4 am every morning.
(私の新しい仕事毎朝4時に起きないといけないんだ。)
B : Jeez, I feel for you! I couldn't do that.
(えっ、大変だね。私だったら無理だな。))
〜 Tea Break 〜
今日のフレーズは決まり文句のようなものなのでそのまま覚えておくのがオススメです。
イギリス人に意味を確認したところ、
=「I sympathise with you.」
とのこと。
つまり、「同情・共感するよ。」という意味なんですね。
別の英語フレーズで言うと「Poor you.」(かわいそうに)になります。
今日のフレーズはカジュアルな響きを持つ一言なので、親しい間柄の友人・家族・同僚に使えます。
さいごにイギリス人のリアルな発音をこちらからどうぞ!
ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!