決まり文句

【1332】「なんでもいいよ。 I'm not fussed.」

投稿日:2023年2月1日 更新日:

Cambridge, UK Beautiful small street in Cambridge

  

今日のフレーズ

I'm not fussed.
(なんでもいいよ。)
(あなたに任せるよ。)

  

     

やり取りイメージ

A : Do you want red or white wine?
(赤ワインと白ワインどっちがいい?)

B : I'm not fussed. Whatever you're having.
(どっちでもいいよ。どちらでもあなたが飲みたい方で。)

A : Ok, red it is then.
(わかった、じゃあ赤ワインにしよう。)

  

  

〜 Tea Break 〜

今日のフレーズは決まり文句です。

 

さっそく「I'm not fussy/fussed」の意味を英英辞典で調べてみましょう!

 

Idiom

 

something that you say when you would be satisfied with either choice that is offered you:

 

"Red wine or white?" "I'm not fussy."

 

参照: Cambridge Dictionary

 

イギリス人にも意味を確認したところ、

=I don't mind / Either.

とのこと。

 

つまり、「どれでも構わない、どちらでもいい」という意味合いなんですね。

 

カジュアルなフレーズなので、軽いトーンで使いましょう。

 

シリアスな表情やトーンで使うと、失礼に聞こえることがありますので、要注意です。

 

さいごにイギリス人のリアルな発音をこちらからどうぞ!

 

 

ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!

 

スポンサーリンク

-決まり文句

Copyright© ネイティブが使うイギリス英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.