今日のフレーズ
How was the concert in the park?
(最高だった!)
やり取りイメージ
A : How was the concert in the park?
(公園でのコンサートどうだった?)
B : It was banging! Best ever.
(最高だった!今まで一番だよ。)
A : I wish I'd gone now.
(私も行けたら良かったな。)
〜 Tea Break 〜
今日のフレーズは耳馴染みがないかもしれませんが、イギリス人の10代、20代の若者が本当によく使うスラングです。(teen’s and twenties they use a lot.)
イギリス人に意味を確認したところ、
=It was brilliant.
とのこと。
つまり、「素晴らしい」、「最高だ」という意味になるんですね。
なお、スラングなので、文章ではなく、会話でよく使われます。
参考までに、今日のフレーズと同じような意味合いの表現はこちらです。
ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!
スポンサーリンク